Ανακοίνωσε στον λαό του Ιράν το τέλος του «πολέμου των 12 ημερών» ο Πεζεσκιάν

Το διάγγελμα του προέδρου της χώρας

Ανακοίνωσε στον λαό του Ιράν το τέλος του «πολέμου των 12 ημερών» ο Πεζεσκιάν

Με διάγγελμα του ο πρόεδρος του Ιράν Μασούντ Πεζεσκιάν ανακοίνωσε το τέλος του «12ήμερου πολέμου» το απόγευμα της Τρίτης 24/6.

Συγκεκριμένα, το μήνυμα του μεταδόθηκε από το επίσημο πρακτορείο ειδήσεων IRNA και μεταξύ άλλων ανέφερε: «Σήμερα, μετά την ηρωική αντίσταση του μεγάλου μας έθνους, του οποίου η αποφασιστικότητα γράφει ιστορία, γινόμαστε μάρτυρες της εγκαθίδρυσης εκεχειρίας και του τερματισμού αυτού του 12ήμερου πολέμου που επιβλήθηκε από τον τυχοδιωκτισμό και την πρόκληση».

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Αναλυτικά όσα ανέφερε:

Όλη η δόξα αυτής της ιστορικής νίκης ανήκει στο μεγάλο και πολιτιστικό έθνος του Ιράν. Στο όνομα του Θεού. Με χαιρετισμούς στην αγνή ψυχή του ιδρυτή της Ισλαμικής Επανάστασης, Ιμάμη Χομεϊνί, και των αγαπημένων μαρτύρων του Ιράν. Και εύχομαι υγεία και μακροζωία στον Ανώτατο Ηγέτη

Αγαπητοί μου συμπατριώτες, αγαπητός και ζηλωτής λαός του Ιράν!

Σήμερα, μετά τη θαρραλέα αντίσταση του μεγάλου και ιστορικού έθνους σας, γινόμαστε μάρτυρες μιας εκεχειρίας και της παύσης του 12ήμερου πολέμου που επιβλήθηκε στο ιρανικό έθνος από τον τυχοδιωκτισμό και την υποκίνηση του σιωνιστικού καθεστώτος. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο κόσμος παρακολουθούσε την εξουσία του μεγάλου Ιράν, το οποίο απολάμβανε την υποστήριξη του λαού του, και ενώ ο εμπνευστής αυτού του επιβληθέντος πολέμου ήταν ο εχθρός της τρομοκρατίας, το τέλος του καθορίστηκε από τη βούληση και την εξουσία του μεγάλου ιρανικού έθνους.

Η έναρξη αυτής της τρομοκρατικής επίθεσης με ψευδείς και επαναλαμβανόμενες προφάσεις συνέπεσε με τις διπλωματικές προσπάθειες της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν να επιλύσει οποιαδήποτε παρεξήγηση στην κοινή γνώμη, παρευρισκόμενη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, σε μια κατάσταση όπου ο κόσμος γινόταν μάρτυρας σαφώς της υιοθέτησης συνεκτικών θέσεων και συντονισμένης λήψης αποφάσεων στο Ιράν και αντιφατικών συμπεριφορών και διάσπαρτων θέσεων από την άλλη πλευρά. Η ιστορία δεν θα ξεχάσει την παραβίαση της υπόσχεσης και την παραβίαση της συνθήκης από τους εχθρούς του αγαπητού μας Ιράν, οι οποίοι κατέφυγαν σε επιθετικότητα και επιθετικότητα κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.

Σήμερα, σε μια κατάσταση όπου ο εχθρός συμφώνησε να σταματήσει τον πόλεμο, υπέστη μια σοβαρή και ιστορική τιμωρία. Αν και η απώλεια της ζωής ορισμένων αγαπητών συμπατριωτών μας, γυναικών και παιδιών, επιστημόνων και Ιρανών στρατιωτικών διοικητών και η ζημιά σε ορισμένες υποδομές θεωρείται μεγάλη ζημιά και τραύμα για την πατρίδα μας, η ζημιά που υπέστη ο εχθρός-επιτιθέμενος, παρά την αυστηρή προπαγάνδα και τη λογοκρισία των μέσων ενημέρωσης, ήταν πέρα ​​από κάθε φαντασία.

Ο εχθρός απέτυχε και απέτυχε στην επίτευξη των σκοτεινών στόχων του, της καταστροφής των εγκαταστάσεων, της παρακμής της πυρηνικής γνώσης και της κοινωνικής αναταραχής. Ωστόσο, αντίθετα, η κατάρρευση της ψευδούς ηγεμονίας της αήττητης φύσης του σιωνιστικού καθεστώτος και των συμμάχων του και η τεράστια καταστροφή και καταστροφή σημαντικών εγκαταστάσεων και κέντρων στη γεωγραφία του κατεχόμενου καθεστώτος έστειλαν αυτό το σημαντικό μήνυμα στον κόσμο ότι το κόστος του τυχοδιωκτισμού εναντίον της μεγάλης χώρας του Ιράν είναι πολύ τρομερό.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Το μεγάλο έθνος του Ιράν!

Είμαστε υπόχρεοι στην επιμονή και την αντίστασή σας και πιστεύουμε βαθιά ότι αυτή η νίκη οφείλεται στην ενότητα, την ειρήνη και τη συνοχή που εκδηλώθηκε κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. Πρέπει να αγωνιστούμε για να διασφαλίσουμε ότι αυτή η πολύτιμη αρμονία και συνοχή, που είναι το μεγαλύτερο πλεονέκτημα της χώρας, θα συνεχιστεί. Όλη η τιμή αυτής της ιστορικής νίκης ανήκει στο μεγάλο έθνος και στην οικοδόμηση του πολιτισμού. Αν ο ύπουλος εχθρός είχε δώσει μεγαλύτερη προσοχή στο παρελθόν και την ταυτότητά του, δεν θα είχε διαπράξει ποτέ τέτοιο λάθος. Είμαστε μαζί και μαζί ο ένας με τον άλλον από σήμερα για ένα καλύτερο αύριο, ένα λαμπρότερο μέλλον και ένα ισχυρότερο Ιράν.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Εδώ, ως υπηρέτης του ιρανικού έθνους, εκφράζω την ευγνωμοσύνη και την εκτίμησή μου στον αγαπητό λαό, και ιδιαίτερα στους γενναίους άνδρες των ενόπλων δυνάμεων, συμπεριλαμβανομένου του Στρατού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν, του Σώματος των Φρουρών της Ισλαμικής Επανάστασης, του Faraj, του Basij Sarafraz, του Υπουργείου Πληροφοριών και του Υπουργείου Άμυνας, της πυροσβεστικής, της Ερυθράς Ημισελήνου, του ιατρικού προσωπικού, των επιχειρηματιών, ιδίως του τομέα των υπηρεσιών, των μελών των μέσων ενημέρωσης, των καλλιτεχνών, των αθλητών και των πολιτικών και πολιτικών ακτιβιστών που έπαιξαν τον διαρκή ρόλο τους σε αυτή τη μεγάλη ιστορική κρίση. Όλες οι κυβερνητικές υπηρεσίες, τα υπουργεία και οι επαναστατικοί θεσμοί θα επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους στην ανοικοδόμηση και την αποζημίωση των θυμάτων από σήμερα, και εντοπίζοντας τα δυνατά και τα αδύνατα σημεία σε αυτή τη δοκιμασία που πέρασε, δίνοντας έμφαση στην ολοκληρωμένη επαγρύπνηση και διατηρώντας την ετοιμότητα, θα συνεχίσουν τη διαδικασία ομαλοποίησης όλων των τρεχουσών υποθέσεων σε όλη τη χώρα. 🔸Ανακοινώνω επίσης στις γειτονικές και περιφερειακές χώρες ότι έχουμε βαθιά πίστη στη συνύπαρξη και τη σταθερότητα, και η εξουσία και η αμυντική ικανότητα του Ισλαμικού Ιράν ήταν πάντα και θα είναι στην υπηρεσία της ειρήνης και της φιλίας μεταξύ των Μουσουλμάνων αδελφών και των ιστορικών γειτόνων, και η νοημοσύνη και η σύνεση όλων μας θα ακυρώσουν την κακία των εχθρών που επιδιώκουν να δημιουργήσουν διχόνοια και διχόνοια μεταξύ μας.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ