Ο Νίκος Χαρδαλιάς και τα αγγλικά του. Κατά τη διάρκεια της σημερινής ενημέρωσης για την πανδημία, ο υφυπουργός Πολιτικής Προστασίας και Διαχείρισης Κρίσεων ανακοίνωσε τα νέα μέτρα που θα μπουν σε ισχύ από Σάββατο 12 Ιουνίου.

O Χαρδαλιάς μίλησε για την απαγόρευση κυκλοφορίας που θα επεκταθεί από την 1.30 με αυτά τα λόγια: “Από το Σάββατο 12 Ιουνίου η απαγόρευση κυκλοφορίας, το curfew, επεκτείνεται κατά μία ώρα”.

Εδώ και πάνω από ένα χρόνο ο Νίκος Χαρδαλιάς είναι μέσα στα σπίτια μας με τις συνεχείς ενημερώσεις. Τόσο πολύ σημαντικός που από τον Μάρτιο από Γενικός Γραμματέας Πολιτικής Προστασίας έγινε και υφυπουργός της κυβέρνησης Μητσοτάκη.

Η ασυνήθιστη, αλλά χρησιμότατη, λέξη του Χαρδαλιά

Εκατοντάδες ενημερώσεις και η απαγόρευση κυκλοφορίας ήταν πάντα στα… ελληνικά. Βεβαίως, όταν ακούστηκε η λέξη curfew από τα χείλη του υφυπουργού, ο τηλεθεατής μπορεί να παραξενεύτηκε λίγο. Ήδη συνηθισμένος από τα διάφορα lockdown, click away, click in shop, τόσο που τα γράφει και με Ελληνικούς χαρακτήρες (βλ. λοκντάουν)… άλλη μια αγγλική λέξη στη ζωή του σημαίνει μόνο πως η Ελλάδα άνοιξε για τα καλά την τουριστική περίοδο.

Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε μόνο αυτό το σενάριο. Ένας π.χ. Άγγλος βρίσκεται σε ένα ελληνικό νησί και είχε ανοιχτή την τηλεόραση στο δωμάτιο του ξενοδοχείου του (γνωστό και ως hotel). Έχει μάθει μόνο τους αριθμούς στα ελληνικά και βλέπει τον Χαρδαλιά να ανακοινώνει τα μέτρα. Με το που ακούει “Σάββατο”, “curfewκαι “1.30”, κατάλαβε πως από το σαββατοκύριακο (γνωστό και ως weekend) μπορεί να μείνει έξω λίγο παραπάνω. Και χωρίς να φοβάται καμία κλήση για παράνομη κυκλοφορία!

Τα μέτρα που ανακοίνωσε ο Νίκος Χαρδαλιάς, που περιλαμβάνουν και την μουσική σε εξωτερικούς χώρους εστίασης, μπορείτε να τα διαβάσετε αναλυτικά εδώ.

Ακολουθήστε το debater.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις