Η “χαμένη” αγγλόφωνη ταινία με την Αλίκη ΒουγιουκλάκηAliki” προβλήθηκε ανήμερα της Πρωτοχρονιάς μέσα από τη συχνότητα του STAR και έκλεψε τις εντυπώσεις.

Για ποιο λόγο όμως αυτή η ταινία δεν έπαιξε ποτέ στη μικρή οθόνη; Ο γνωστός συγγραφέας του ελληνικού κινηματογράφου Μάκης Δελαπόρτας άνοιξε τα χαρτιά του και αποκάλυψε στο DEBATER τις βλέψεις που είχε τότε η Αλίκη Βουγιουκλάκη, αλλά και για μία άλλη ταινία από την “Αλίκη της Τουρκίας”…

Μια ταινία ντοκουμέντο για την Αλίκη, 60 χρόνια μετά… Είναι μια ταινία που έχει τη δίκη της ιστορία και τα δικά της backstage λέει ο Μάκης Δελαπόρτας και προσθέτει:

Ήθελαν τότε να κάνουν μια εφάμιλλη ταινία σαν της ‘Μανταλένας‘. Μια από τις επιτυχημένες ταινίες της Αλίκης με βραβείο για μια και μοναδική φορά που πήρε η Αλίκη, βραβείο ερμηνείας. Μια ταινία λοιπόν με πολύ φως, χαμόγελα, νιάτα σε ένα νησί ελληνικό. Η ταινία αυτή γυρίστηκε το 1962 και κυκλοφόρησε το 1964, αλλά στο ελληνικό κοινό δεν είχε την απήχηση που περίμεναν γιατί η Αλίκη μιλούσε αγγλικά”.

Σύμφωνα με τον κ. Δελαπόρτα,η ταινία στην Ελλάδα δεν είχε την αντίστοιχη επιτυχία, όπως η ‘Μανταλένα’, αν και συνεργάστηκε με καταξιωμένους ξένους ηθοποιούς. Στο εξωτερικό επίσης δεν είχε απήχηση, ενώ έγινε μια μεγαλοπρεπής πρεμιέρα στο Λονδίνο. Από το 1964 μέχρι σήμερα η ταινία αυτή αντιμετώπισε πολλά προβλήματα για να την ξαναβγάλει και να την ξαναπαίξει η Finos Film στην τηλεόραση. Είχαν κάποια προβλήματα με μια άλλη ξένη εταιρεία που την είχαν κάνει συμπαραγωγή. Βρέθηκε η λύση όποτε η κόπια της ταινίας ανανεωμένη και ψηφιοποιημένη την είδαμε από το STAR”.

Η Αλίκη ήλπιζε ότι μέσα από αυτή την ταινία το όνομα της θα ταξιδέψει στο εξωτερικό και θα έχει μια ανάλογη πορεία με κάποιες άλλες ηθοποιούς που έκαναν καριέρα στο εξωτερικό. Όπως η Μελίνα, η Ειρήνη Παπά. Σίγουρα νομίζω στεναχωρήθηκε τότε…

“‘Έκαναν καριέρα ταινίες της Βουγιουκλάκη στο εξωτερικό αλλά στα ελληνικά. Όπως ‘Η Αλίκη στο Ναυτικό’, η ‘Υπολοχαγός Νατάσσα’ που έφτασε μέχρι την Ιαπωνία και μου έλεγε τότε η Αλίκη ότι την φώναζαν στην Ιαπωνία ‘Νατάσσα! Νατάσσα!’ την ήξεραν πάρα πολύ οι Ιάπωνες. Μάλιστα και στην Τουρκία η Αλίκη τότε ήταν κάτι σαν εθνική σταρ και έπαιξε και τα ‘Χτυποκάρδια στο θρανίο’ που μακάρι η ελληνική τηλεόραση να εξασφαλίσει και τα δικαιώματα για να παιχτεί η ταινία αυτή πάλι ως ντοκουμέντο. Τα ‘Χτυποκάρδια στο θρανίο’ γυρίστηκαν δύο φορές, μια με πρωταγωνιστή τον Παπαμιχαήλ και με συμπρωταγωνιστή της έναν Τούρκο!

Με Τούρκους ηθοποιούς υπάρχει δηλαδή η τουρκική version η οποία έχει παιχτεί στην τουρκική τηλεόραση, στην ελληνική δεν έχει παιχτεί. Τραγουδάει τα τραγούδια του Χατζηδάκι στα τούρκικα. Όμως είναι ντουμπλαρισμένη από μια Τουρκάλα ηθοποιό, η οποία δεν είναι της ίδιας ηλικίας με την Αλίκη τότε. Ήταν μια εξηντάρα κυρία η οποία… βουγιοκλάκιζε να το πω έτσι. Είχε μια πολύ νεανική φωνή και είχε εντυπωσιαστεί η Αλίκη θυμάμαι και έλεγε ‘Μα είναι δυνατόν αυτή η κυρία να κάνει εμένα στον κινηματογράφο;’. Δεν την ξέρουν πολλοί αυτή την τουρκική παραγωγή…” προσθέτει ακόμα.

Η Αλίκη μιλούσε εξαιρετικά αγγλικά, όπως την άκουσα, ωστόσο δεν ήταν η αμερικανική προφορά που θα μπορούσε να κάνει μια Ελληνίδα σταρ να έχει διεθνή καριέρα. Αυτό που δεν μπόρεσαν πολλοί ηθοποιοί Έλληνες να κάνουν την καριέρα που τους άξιζε στο εξωτερικό. Για παράδειγμα, η Έλλη Λαμπέτη, το προσπάθησε και δεν το κατάφερε. Αλλά χθες έπαιξε ένα ντοκουμέντο για την Αλίκη Βουγιουκλάκη και δεν κρίνουμε πως έπαιξε, αλλά ότι μετά από τόσα χρόνια συνεχίζει η Αλίκη να υπάρχει” καταλήγει.

ΡΕΠΟΡΤΑΖ: ΛΑΖΟΣ ΜΑΝΤΙΚΟΣ

Ειδήσεις σήμερα:

Δυναμικό come back με νέο τραγούδι για τη Miley Cyrus (vids)

Ποτέ δεν είναι αργά – Ηλικιωμένος 84 ετών ξεκίνησε skateboarding (vid)

Ακολουθήστε το debater.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις